home=Página inicial dashboard=Painel de controlo explore=Explorar help=Ajuda sign_in=Iniciar sessão sign_in_with=Inicie sessão com sign_out=Terminar sessão sign_up=Fazer inscrição link_account=Vincular conta register=Inscrição website=Sítio web version=Versão powered_by=Implementado com %s page=Página template=Modelo language=Idioma notifications=Notificações create_new=Criar… user_profile_and_more=Perfil e configurações… signed_in_as=Sessão iniciada como enable_javascript=Este sítio funciona melhor com JavaScript. username=Nome de utilizador email=Endereço de email password=Senha re_type=Introduza novamente a senha captcha=CAPTCHA twofa=Autenticação com dois passos twofa_scratch=Código de uso único em dois passos passcode=Código u2f_insert_key=Insira a sua chave de segurança u2f_sign_in=Pressione o botão da sua chave de segurança. Se a sua chave de segurança não tiver um botão, insira-a novamente. u2f_press_button=Por favor, prima o botão da sua chave de segurança… u2f_use_twofa=Use um código de dois passos do seu telefone u2f_error=Não foi possível ler a sua chave de segurança. u2f_unsupported_browser=O seu navegador não suporta chaves de segurança U2F. u2f_error_1=Ocorreu um erro desconhecido. Tente novamente, por favor. u2f_error_2=Certifique-se que usa o URL correcto e cifrado (https://). u2f_error_3=O servidor não conseguiu processar o seu pedido. u2f_error_4=A chave de segurança não é permitida neste pedido. Certifique-se de que a chave não está já registada. u2f_error_5=O tempo limite foi atingido antes que a sua chave pudesse ser lida. Recarregue esta página e tente novamente. u2f_reload=Recarregar repository=Repositório organization=Organização mirror=Espelho new_repo=Novo repositório new_migrate=Nova migração new_mirror=Novo espelho new_fork=Nova bifurcação do repositório new_org=Nova organização manage_org=Gerir organizações admin_panel=Administração do sítio account_settings=Configurações da conta settings=Configurações your_profile=Perfil your_starred=Favoritos your_settings=Configurações all=Todos sources=Fontes mirrors=Espelhos collaborative=Colaborativo forks=Derivações activities=Operações pull_requests=Pedidos de integração issues=Questões milestones=Etapas cancel=Cancelar add=Adicionar add_all=Adicionar tudo remove=Remover remove_all=Remover tudo write=Escrever preview=Pré-visualizar loading=Carregando… error404=A página que pretende aceder não existe ou não tem autorização para a ver. [startpage] app_desc=Um serviço Git auto-hospedado e fácil de usar install=Fácil de instalar install_desc=Execute, simplesmente, o código binário para a sua plataforma ou sirva o Gitea com o Docker ou o Vagrant ou obtenha-o em pacote. platform=Multiplataforma platform_desc=Gitea corre em qualquer plataforma onde possa compilar em linguagemGo: Windows, macOS, Linux, ARM, etc. Escolha a sua preferida! lightweight=Leve lightweight_desc=Gitea requer poucos recursos e pode correr num simples Raspberry Pi. Economize a energia da sua máquina! license=Código aberto license_desc=Vá buscá-lo em code.gitea.io/gitea! Junte-se a nós dando a sua contribuição para tornar este programa ainda melhor. Não se acanhe e contribua! [install] install=Instalação title=Configuração inicial docker_helper=Se correr o Gitea dentro do Docker, leia a documentação antes de alterar quaisquer configurações. requite_db_desc=O Gitea requer MySQL, PostgreSQL, MSSQL ou SQLite3. db_title=Configurações da base de dados db_type=Tipo de base de dados host=Servidor user=Nome de utilizador password=Senha db_name=Nome da base de dados db_helper=Nota para os utilizadores do MySQL: Use o mecanismo de armazenamento InnoDB e, se usar "utf8mb4", a sua versão do InnoDB tem que ser superior a 5.6. db_schema=Esquema db_schema_helper=Deixe em branco para o padrão da base de dados ("público"). ssl_mode=SSL charset=Conjunto de caracteres path=Caminho sqlite_helper=Localização do ficheiro da base de dados em SQLite3.
Insira um caminho absoluto se corre o Gitea como um serviço. err_empty_db_path=A localização da base de dados SQLite3 não pode estar vazia. no_admin_and_disable_registration=Não pode desabilitar a auto-inscrição de utilizadores sem criar uma conta de administrador. err_empty_admin_password=A senha do administrador não pode estar em branco. err_empty_admin_email=O email do administrador não pode estar em branco. err_admin_name_is_reserved=O nome de utilizador do administrador é inválido porque está reservado err_admin_name_pattern_not_allowed=O nome de utilizador do administrador é inválido porque corresponde a um padrão reservado err_admin_name_is_invalid=O nome de utilizador do administrador é inválido general_title=Configurações gerais app_name=Título do sítio app_name_helper=Pode escrever aqui o nome da sua companhia. repo_path=Localização dos repositórios repo_path_helper=Os repositórios Git remotos serão guardados nesta pasta. lfs_path=Localização do Git LFS lfs_path_helper=Os ficheiros rastreados pelo Git LFS serão armazenados nesta pasta. Deixe em branco para desabilitar. run_user=Executar com este utilizador run_user_helper=Insira o nome de utilizador do sistema operativo que vai executar o Gitea. Note que esse utilizador tem que ter acesso à localização base dos repositórios. domain=Domínio do servidor SSH domain_helper=Domínio ou endereço do servidor para URLs de clonagem SSH. ssh_port=Porto do servidor SSH ssh_port_helper=O número do porto que o seu servidor SSH usa. Deixe em branco para desabilitar. http_port=Porto de escuta HTTP do Gitea http_port_helper=O número do porto onde o servidor web do Gitea estará à escuta. app_url=URL base do Gitea app_url_helper=Endereço base para os URLs e notificações por email das clonagens por HTTP(S). log_root_path=Localização dos registos log_root_path_helper=Os ficheiros de registo serão escritos nesta pasta. optional_title=Configurações opcionais email_title=Configurações de email smtp_host=Servidor SMTP smtp_from=Email do remetente smtp_from_helper=Endereço de email que o Gitea vai usar. Insira um endereço de email simples ou use o formato "Nome" . mailer_user=Nome de utilizador do SMTP mailer_password=Senha do SMTP register_confirm=Exigir confirmação de email para se inscrever mail_notify=Habilitar notificações por email server_service_title=Configurações do servidor e de terceiros offline_mode=Habilitar o modo local offline_mode_popup=Desabilitar redes de entrega de conteúdos de terceiros e servir localmente todos os recursos. disable_gravatar=Desabilitar o Gravatar disable_gravatar_popup=Desabilitar o Gravatar e fontes de avatares de terceiros. Será usado um avatar padrão, a não ser que o utilizador carregue um avatar localmente. federated_avatar_lookup=Habilitar avatares federados federated_avatar_lookup_popup=Habilitar pesquisa de avatares federada usando o Libravatar. disable_registration=Desabilitar a auto-inscrição disable_registration_popup=Desabilitar a auto-inscrição do utilizador. Somente os administradores poderão criar novas contas de utilizador. allow_only_external_registration_popup=Permitir a inscrição somente por meio de serviços externos openid_signin=Habilitar início de sessão com OpenID openid_signin_popup=Habilitar o início de sessão do utilizador usando o OpenID. openid_signup=Habilitar a auto-inscrição com OpenID openid_signup_popup=Habilitar a utilização do OpenID para fazer auto-inscrições. enable_captcha=Habilitar CAPTCHA enable_captcha_popup=Exigir CAPTCHA na auto-inscrição de utilizadores. require_sign_in_view=Exigir sessão iniciada para visualizar páginas require_sign_in_view_popup=Limitar o acesso às páginas aos utilizadores inscritos. Os visitantes só poderão visualizar as páginas de início de sessão e de inscrição. admin_setting_desc=A criação de uma conta de administração é opcional. O primeiro utilizador inscrito tornar-se-á automaticamente num administrador. admin_title=Configurações da conta de administração admin_name=Nome de utilizador do administrador admin_password=Senha confirm_password=Confirme a senha admin_email=Endereço de email install_btn_confirm=Instalar Gitea test_git_failed=Não foi possível testar o comando 'git': %v sqlite3_not_available=Esta versão do Gitea não suporta o SQLite3. Descarregue a versão binária oficial em %s (não utilize a versão 'gobuild'). invalid_db_setting=As configurações da base de dados são inválidas: %v invalid_repo_path=A localização base dos repositórios é inválida: %v run_user_not_match=O nome de utilizador para 'executar como' não é o nome de utilizador corrente: %s → %s save_config_failed=Falha ao guardar a configuração: %v invalid_admin_setting=A configuração da conta de administrador é inválida: %v install_success=Bem-vindo(a)! Obrigado por escolher o Gitea. Divirta-se e aproveite! invalid_log_root_path=A localização dos registos é inválida: %v default_keep_email_private=Esconder, por norma, os endereços de email default_keep_email_private_popup=Esconder, por norma, os endereços de email de novos utilizadores. default_allow_create_organization=Permitir, por norma, a criação de organizações default_allow_create_organization_popup=Permitir, por norma, que os novos utilizadores criem organizações. default_enable_timetracking=Habilitar, por norma, a contagem do tempo default_enable_timetracking_popup=Habilitar, por norma, a contagem do tempo nos novos repositórios. no_reply_address=Domínio dos emails ocultos no_reply_address_helper=Nome de domínio para utilizadores com um endereço de email oculto. Por exemplo, o nome de utilizador 'silva' será registado no Git como 'silva@semresposta.exemplo.org' se o domínio de email oculto estiver definido como 'semresposta.exemplo.org'. [home] uname_holder=Nome de utilizador ou endereço de email password_holder=Senha switch_dashboard_context=Trocar contexto do painel my_repos=Repositórios show_more_repos=Mostrar mais repositórios… collaborative_repos=Repositórios colaborativos my_orgs=As minhas organizações my_mirrors=Os meus espelhos view_home=Ver %s search_repos=Procurar um repositório… issues.in_your_repos=Nos seus repositórios [explore] repos=Repositórios users=Utilizadores organizations=Organizações search=Procurar code=Código repo_no_results=Não foram encontrados quaisquer repositórios correspondentes. user_no_results=Não foram encontrados quaisquer utilizadores correspondentes. org_no_results=Não foram encontradas quaisquer organizações correspondentes. code_no_results=Não foi encontrado qualquer código-fonte correspondente à sua pesquisa. code_search_results=Resultados da pesquisa para '%s' code_last_indexed_at=Última indexação %s [auth] create_new_account=Fazer inscrição register_helper_msg=Já tem uma conta? Inicie a sessão agora! social_register_helper_msg=Já tem uma conta? Associe-a agora! disable_register_prompt=As inscrições estão desabilitadas. Entre em contacto com o administrador do sítio. disable_register_mail=A confirmação por email da inscrição está desabilitada. remember_me=Manter sessão iniciada forgot_password_title=Esqueci-me da senha forgot_password=Esqueceu a sua senha? sign_up_now=Precisa de uma conta? Inscreva-se agora. sign_up_successful=Conta criada com sucesso. confirmation_mail_sent_prompt=Foi enviado um novo email de confirmação para %s. Verifique a sua caixa de entrada dentro de %s para completar o processo de inscrição. must_change_password=Mude a sua senha allow_password_change=Exigir que o utilizador mude a senha (recomendado) reset_password_mail_sent_prompt=Foi enviado um email de confirmação para %s. Verifique a sua caixa de entrada dentro de %s para completar o processo de recuperação. active_your_account=Ponha a sua conta em funcionamento account_activated=A conta foi posta em funcionamento prohibit_login=Início de sessão proibido prohibit_login_desc=A sua conta está proibida de iniciar sessão. Contacte o administrador. resent_limit_prompt=Já fez um pedido recentemente para enviar um email para pôr a conta em funcionamento. Espere 3 minutos e tente novamente. has_unconfirmed_mail=Olá %s, tem um endereço de email não confirmado (%s). Se não recebeu um email de confirmação ou precisa de o voltar a enviar, clique no botão abaixo. resend_mail=Clique aqui para voltar a enviar um email para pôr a conta em funcionamento email_not_associate=O endereço de email não está associado a qualquer conta. send_reset_mail=Enviar email de recuperação da conta reset_password=Recuperação de conta invalid_code=O seu código de confirmação é inválido ou expirou. reset_password_helper=Recuperar conta reset_password_wrong_user=Tem conta iniciada como %s, mas a ligação de recuperação de conta é para %s password_too_short=O tamanho da senha não pode ser inferior a %d caracteres. non_local_account=Os utilizadores não-locais não podem alterar a sua senha através da interface web do Gitea. verify=Verificar scratch_code=Código de recuperação use_scratch_code=Usar um código de recuperação twofa_scratch_used=Você usou o seu código de recuperação. Foi reencaminhado para a página de configurações da autenticação em dois passos para poder remover o registo do seu dispositivo ou gerar um novo código de recuperação. twofa_passcode_incorrect=A senha está errada. Se perdeu o seu dispositivo, use o código de recuperação para iniciar a sessão. twofa_scratch_token_incorrect=O código de recuperação está errado. login_userpass=Iniciar sessão login_openid=OpenID oauth_signup_tab=Fazer inscrição oauth_signup_title=Adicione email e senha (para recuperação de conta) oauth_signup_submit=Completar conta oauth_signin_tab=Vincular a uma conta existente oauth_signin_title=Inicie a sessão para autorizar a vinculação à conta oauth_signin_submit=Vincular conta openid_connect_submit=Estabelecer ligação openid_connect_title=Estabelecer ligação a uma conta existente openid_connect_desc=O URI do OpenID escolhido é desconhecido. Associe-o a uma nova conta aqui. openid_register_title=Criar uma conta nova openid_register_desc=O URI do OpenID escolhido é desconhecido. Associe-o a uma nova conta aqui. openid_signin_desc=Insira o seu URI OpenID. Por exemplo: https://maria.me, manuel.openid.org.cn ou gnusocial.net/antonio. disable_forgot_password_mail=A recuperação de conta está desabilitada. Entre em contacto com o administrador do sítio. email_domain_blacklisted=Não pode fazer um registo com o seu endereço de email. authorize_application=Autorizar aplicação authorize_redirect_notice=Irá ser reencaminhado para %s se autorizar esta aplicação. authorize_application_created_by=Esta aplicação foi criada por %s. authorize_application_description=Se conceder acesso, a aplicação terá privilégios para alterar toda a informação da conta, incluindo repositórios e organizações privados. authorize_title=Autorizar o acesso de "%s" à sua conta? authorization_failed=A autorização falhou authorization_failed_desc=A autorização falhou porque encontrámos um pedido inválido. Entre em contacto com o responsável pela aplicação que tentou autorizar. sspi_auth_failed=Falhou a autenticação SSPI [mail] activate_account=Por favor, ponha a sua conta em funcionamento activate_email=Verifique o seu endereço de email reset_password=Recupere a sua conta register_success=Inscrição bem sucedida register_notify=Bem-vindo(a) ao Gitea [modal] yes=Sim no=Não modify=Modificar [form] UserName=Nome de utilizador RepoName=Nome do repositório Email=Endereço de email Password=Senha Retype=Introduza novamente a senha SSHTitle=Nome da chave SSH HttpsUrl=URL HTTPS PayloadUrl=URL da carga TeamName=Nome da equipa AuthName=Nome da autorização AdminEmail=Email do administrador NewBranchName=Novo nome de ramo CommitSummary=Sumário do cometimento CommitMessage=Mensagem do cometimento CommitChoice=Escolha do cometimento TreeName=Caminho do ficheiro Content=Conteúdo SSPISeparatorReplacement=Separador SSPIDefaultLanguage=Idioma padrão require_error=` não pode estar em branco.` alpha_dash_error=` deve conter apenas caracteres alfanuméricos, hífen ('-') e sublinhado ('_').` alpha_dash_dot_error=` deve conter apenas caracteres alfanuméricos, hífen ('-'), sublinhado ('_') e ponto ('.').` git_ref_name_error=` tem que ser um nome de referência Git bem formado.` size_error=` tem que ser do tamanho %s.` min_size_error=` tem que conter pelo menos %s caracteres.` max_size_error=` só pode conter no máximo %s caracteres.` email_error=` não é um endereço de email válido.` url_error=` não é um URL válido.` include_error=` tem que conter o texto '%s'.` glob_pattern_error=` o padrão glob é inválido: %s.` unknown_error=Erro desconhecido: captcha_incorrect=O código CAPTCHA está errado. password_not_match=As senhas não coincidem. lang_select_error=Escolha um idioma da lista. username_been_taken=O nome de utilizador já foi tomado. repo_name_been_taken=O nome do repositório já foi usado. visit_rate_limit=Limitação da taxa de visita remota. 2fa_auth_required=A visita remota requer autenticação em dois passos. org_name_been_taken=O nome da organização já foi tomado. team_name_been_taken=O nome da equipa já foi tomado. team_no_units_error=Permitir acesso a pelo menos uma secção do repositório. email_been_used=O endereço de email já está em uso. openid_been_used=O endereço OpenID '%s' já está em uso. username_password_incorrect=O nome de utilizador ou a senha estão errados. password_complexity=A senha não passa nos requisitos de complexidade: password_lowercase_one=Pelo menos um caractere minúsculo password_uppercase_one=Pelo menos um caractere maiúsculo password_digit_one=Pelo menos um dígito password_special_one=Pelo menos um caractere especial (pontuação, parênteses, aspas, etc.) enterred_invalid_repo_name=O nome do repositório que inseriu está errado. enterred_invalid_owner_name=O novo nome de proprietário não é válido. enterred_invalid_password=A senha que inseriu está errada. user_not_exist=O utilizador não existe. team_not_exist=A equipa não existe. last_org_owner=Não pode remover o último utilizador da equipa 'proprietários'. Tem que haver pelo menos um proprietário em qualquer equipa. cannot_add_org_to_team=Uma organização não pode ser adicionada como membro de uma equipa. invalid_ssh_key=Não é possível verificar sua chave SSH: %s invalid_gpg_key=Não é possível verificar sua chave GPG: %s unable_verify_ssh_key=Não é possível verificar a chave SSH; verifique novamente se há erros. auth_failed=Falha na autenticação: %v still_own_repo=A sua conta possui um ou mais repositórios; deve excluí-los ou transferi-los primeiro. still_has_org=A sua conta é membro de uma ou mais organizações; deixe-as primeiro. org_still_own_repo=Esta organização ainda possui repositórios; deve excluí-los ou transferi-los primeiro. target_branch_not_exist=O ramo de destino não existe. [user] change_avatar=Alterar seu avatar… join_on=Inscreveu-se em repositories=Repositórios activity=Trabalho público followers=Seguidores starred=Repositórios favoritos following=Que segue follow=Seguir unfollow=Deixar de seguir heatmap.loading=Carregando mapa de laboração… user_bio=Biografia form.name_reserved=O nome de utilizador '%s' está reservado. form.name_pattern_not_allowed=O padrão '%s' não é permitido no nome de utilizador. form.name_chars_not_allowed=O nome de utilizador '%s' contém caracteres inválidos. [settings] profile=Perfil account=Conta password=Senha security=Segurança avatar=Avatar ssh_gpg_keys=Chaves SSH / GPG primary_email=Tornar no principal activate_email=Enviar pedido de verificação activations_pending=Verificações pendentes delete_email=Remover email_deletion=Remover endereço de email email_deletion_desc=O endereço de email e informações relacionadas serão removidos da sua conta. Os cometimentos feitos no Git com este endereço de email permanecerão inalterados. Quer continuar? email_deletion_success=O endereço de email foi removido. theme_update_success=O seu tema foi substituído. theme_update_error=O tema escolhido não existe. openid_deletion=Remover endereço OpenID openid_deletion_desc=Remover este endereço OpenID da sua conta impedirá que inicie a sessão com ele. Quer continuar? openid_deletion_success=O endereço OpenID foi removido. add_new_email=Adicionar novo endereço de email add_new_openid=Adicionar novo URI OpenID add_email=Adicionar endereço de email add_openid=Adicionar URI OpenID add_email_confirmation_sent=Um email de confirmação foi enviado para '%s'. Verifique sua caixa de entrada dentro de %s para confirmar o seu endereço de email. add_email_success=O novo endereço de email foi adicionado. add_openid_success=O novo endereço OpenID foi adicionado. keep_email_private=Ocultar endereço de email keep_email_private_popup=Seu endereço de email será escondido dos outros utilizadores. openid_desc=O OpenID permite delegar a autenticação num fornecedor externo. manage_ssh_keys=Gerir chaves SSH manage_gpg_keys=Gerir chaves GPG add_key=Adicionar chave ssh_desc=Essas chaves públicas SSH estão associadas à sua conta. As chaves privadas correspondentes permitem acesso total aos seus repositórios. gpg_desc=Essas chaves GPG públicas estão associadas à sua conta. Mantenha as suas chaves privadas seguras, uma vez que elas permitem a verificação dos cometimentos. ssh_helper=Precisa de ajuda? Dê uma vista de olhos no guia do GitHub para criar as suas próprias chaves SSH ou para resolver problemas comuns que pode encontrar ao usar o SSH. gpg_helper=Precisa de ajuda? Dê uma vista de olhos no guia do GitHub sobre GPG. add_new_key=Adicionar Chave SSH add_new_gpg_key=Adicionar chave GPG ssh_key_been_used=Esta chave SSH já tinha sido adicionada ao servidor. ssh_key_name_used=Já tinha sido adicionada uma chave SSH com o mesmo nome à sua conta. gpg_key_id_used=Já existe uma chave pública GPG com o mesmo ID. gpg_no_key_email_found=Esta chave GPG não é utilizável com qualquer endereço de email associado à sua conta. subkeys=Subchaves key_id=ID da chave key_name=Nome da chave key_content=Conteúdo add_key_success=A chave SSH '%s' foi adicionada. add_gpg_key_success=A chave GPG '%s' foi adicionada. delete_key=Remover ssh_key_deletion=Remover chave SSH gpg_key_deletion=Remover chave GPG ssh_key_deletion_desc=Remover uma chave SSH revoga o acesso dessa chave à sua conta. Quer continuar? gpg_key_deletion_desc=Remover uma chave GPG retira as verificações feitas sobre os cometimentos assinados com ela. Quer continuar? ssh_key_deletion_success=A chave SSH foi removida. gpg_key_deletion_success=A chave GPG foi removida. add_on=Adicionada em valid_until=Válida até valid_forever=Válida para sempre last_used=Usada pela última vez em no_activity=Sem trabalho recente can_read_info=Leitura can_write_info=Escrita key_state_desc=Esta chave foi usada nos últimos 7 dias token_state_desc=Este código foi usado nos últimos 7 dias show_openid=Mostrar no perfil hide_openid=Ocultar do perfil ssh_disabled=SSH desabilitado manage_social=Gerir contas sociais associadas social_desc=Estas contas sociais estão vinculadas à sua conta do Gitea. Certifique-se que as reconhece todas, uma vez que podem ser usadas para iniciar sessão na sua conta do Gitea. unbind=Desvincular unbind_success=A conta social foi desvinculada da sua conta do Gitea. manage_access_token=Gerir códigos de acesso generate_new_token=Gerar um novo código tokens_desc=Esses códigos concedem acesso à sua conta usando a API do Gitea. new_token_desc=Aplicações que usem um código têm acesso total à sua conta. token_name=Nome do código generate_token=Gerar código generate_token_success=O seu novo código foi gerado. Copie-o agora porque não irá ser mostrado novamente. delete_token=Eliminar access_token_deletion=Eliminar código de acesso access_token_deletion_desc=Eliminar um código revoga o acesso à sua conta nas aplicações que o usem. Quer continuar? delete_token_success=O código foi eliminado. Aplicações que o usavam deixaram de ter acesso à sua conta. manage_oauth2_applications=Gerir aplicações OAuth2 edit_oauth2_application=Editar aplicação OAuth2 oauth2_applications_desc=Aplicações OAuth2 permitem que as suas aplicações de terceiros autentiquem com segurança utilizadores nesta instância do Gitea. remove_oauth2_application=Remover aplicação OAuth2 remove_oauth2_application_desc=Remover uma aplicação OAuth2 irá revogar o acesso a todos os códigos de acesso assinados. Quer continuar? remove_oauth2_application_success=A aplicação foi eliminada. create_oauth2_application=Criar uma nova aplicação OAuth2 create_oauth2_application_button=Criar aplicação create_oauth2_application_success=Criou com sucesso uma nova aplicação OAuth2. update_oauth2_application_success=Modificou com sucesso a aplicação OAuth2. oauth2_application_name=Nome da aplicação oauth2_select_type=Que tipo de aplicaçãoo se encaixa? oauth2_type_web=Web (por exemplo: Node.JS, Tomcat, Go) oauth2_type_native=Nativa (por exemplo: Telemóvel, Computador, Navegador) oauth2_redirect_uri=URI de reencaminhamento save_application=Guardar oauth2_client_id=ID do cliente oauth2_client_secret=Segredo do cliente oauth2_regenerate_secret=Voltar a gerar o segredo oauth2_regenerate_secret_hint=Perdeu o seu segredo? oauth2_client_secret_hint=O segredo não será visível se revisitar esta página. Por favor, guarde o seu segredo. oauth2_application_edit=Editar oauth2_application_create_description=As aplicações OAuth2 dão à sua aplicação de terceiros acesso a contas de utilizador nesta instância. oauth2_application_remove_description=A remoção de uma aplicação OAuth2 impedi-la-á de aceder a contas de utilizador autorizadas nesta instância. Quer continuar? authorized_oauth2_applications=Aplicações OAuth2 autorizadas authorized_oauth2_applications_description=Concedeu acesso à sua conta pessoal do Gitea a essas aplicações de terceiros. Por favor, revogue o acesso às aplicações que já não sejam necessárias. revoke_key=Revogar revoke_oauth2_grant=Revogar acesso revoke_oauth2_grant_description=Revogar o acesso desta aplicação de terceiros impedi-la-á de aceder aos seus dados. Tem a certeza? revoke_oauth2_grant_success=Revogou o acesso com sucesso. twofa_desc=Autenticação em dois passos melhora a segurança da sua conta. twofa_is_enrolled=A autenticação em dois passos está neste momento habilitada na sua conta. twofa_not_enrolled=A autenticação em dois passos não está neste momento habilitada na sua conta. twofa_disable=Desabilitar autenticação em dois passos twofa_scratch_token_regenerate=Voltar a gerar o código de recuperação twofa_scratch_token_regenerated=O seu código de recuperação agora é %s. Guarde-o num lugar seguro. twofa_enroll=Habilitar autenticação em dois passos twofa_disable_note=Pode desabilitar a autenticação em dois passos, se for necessário. twofa_disable_desc=Desabilitar a autenticação em dois passos tornará a sua conta menos segura. Quer continuar? regenerate_scratch_token_desc=Se perdeu o seu código de recuperação ou já o usou para iniciar uma sessão, pode restaurá-lo aqui. twofa_disabled=A autenticação em dois passos foi desabilitada. scan_this_image=Digitalize esta imagem com a sua aplicação de autenticação: or_enter_secret=Ou insira o segredo: %s then_enter_passcode=E insira o código apresentado na aplicação: passcode_invalid=O código está errado. Tente de novo. twofa_enrolled=A sua conta usa autenticação em dois passos. Guarde o seu código de recuperação (%s) num lugar seguro porque é mostrado somente uma vez! u2f_desc=Chaves de segurança são dispositivos de hardware contendo chaves criptográficas. Podem ser usadas para autenticação em dois passos. As chaves de segurança têm de suportar o standard FIDO U2F. u2f_require_twofa=A sua conta tem que ter habilitada a autenticação em dois passos para poder usar chaves de segurança. u2f_register_key=Adicionar chave de segurança u2f_nickname=Alcunha u2f_press_button=Prima o botão na sua chave de segurança para a registar. u2f_delete_key=Remover chave de segurança u2f_delete_key_desc=Se remover uma chave de segurança, deixará de poder usá-la para iniciar a sessão. Quer continuar? manage_account_links=Gerir contas vinculadas manage_account_links_desc=Estas contas externas estão vinculadas à sua conta do Gitea. account_links_not_available=Neste momento não existem contas externas vinculadas à sua conta do Gitea. remove_account_link=Remover conta vinculada remove_account_link_desc=A remoção de uma conta vinculada revogará o acesso dessa conta à sua conta do Gitea. Quer continuar? remove_account_link_success=A conta vinculada foi removida. orgs_none=Não é membro de nenhuma organização. repos_none=Não tem nenhum repositório delete_account=Eliminar a sua conta delete_prompt=Esta operação irá eliminar permanentemente sua conta de utilizador. Isso NÃO PODERÁ ser desfeito. confirm_delete_account=Confirme a eliminação delete_account_title=Eliminar conta de utilizador delete_account_desc=Tem a certeza que quer eliminar permanentemente esta conta de utilizador? email_notifications.enable=Habilitar notificações por email email_notifications.onmention=Enviar email somente quando mencionado(a) email_notifications.disable=Desabilitar notificações por email email_notifications.submit=Definir preferência do email [repo] owner=Proprietário(a) repo_name=Nome do repositório repo_name_helper=Um bom nome de repositório utiliza palavras curtas, memoráveis e únicas. repo_size=Tamanho do repositório template=Modelo template.issue_labels=Etiquetas das questões template.one_item=Tem que escolher pelo menos um item do modelo template.invalid=Tem que escolher um repositório modelo archive.title=Este repositório está arquivado. Pode ver ficheiros e cloná-lo, mas não pode fazer envios ou lançar questões ou pedidos de integração. archive.issue.nocomment=Este repositório está arquivado. Não pode comentar nas questões. archive.pull.nocomment=Este repositório está arquivado. Não pode comentar nos pedidos de integração. form.reach_limit_of_creation=Já atingiu o seu limite de %d repositórios. form.name_reserved=O nome de repositório '%s' está reservado. form.name_pattern_not_allowed=O padrão '%s' não é permitido no nome de um repositório. need_auth=Autorização de clonagem migrate_type=Tipo de migração migrate_type_helper=Este repositório será um espelho migrate_items=Itens da migração migrate_items_wiki=Wiki migrate_items_milestones=Etapas migrate_items_labels=Etiquetas migrate_items_issues=Questões migrate_items_pullrequests=Pedidos de integração migrate_items_releases=Lançamentos migrate_repo=Migrar o repositório migrate.clone_address=Migrar / clonar a partir do URL migrate.clone_address_desc=O URL de clonagem HTTP(S) ou Git de um repositório existente migrate.clone_local_path=ou um caminho no servidor local migrate.permission_denied=Não está autorizado a importar repositórios locais. migrate.invalid_local_path=O caminho local é inválido. Não existe ou não é uma pasta. migrate.failed=A migração falhou: %v migrate.lfs_mirror_unsupported=O espelhamento de elementos LFS não é suportado - ao invés disso use 'git lfs fetch --all' e 'git lfs push --all'. migrate.migrate_items_options=Ao migrar do GitHub serão apresentadas opções de migração e de inserção de um nome de utilizador. migrated_from=Migrado de %[2]s migrated_from_fake=Migrado de %[1]s migrate.migrating=Migrando de %s... migrate.migrating_failed=A migração de %s falhou. mirror_from=espelho de forked_from=derivado de generated_from=gerado a partir de fork_from_self=Não pode derivar de um repositório que já é seu. fork_guest_user=Inicie a sessão para derivar este repositório. copy_link=Copiar copy_link_success=A ligação foi copiada copy_link_error=Use ⌘C ou Ctrl-C para copiar copied=Copiado com sucesso unwatch=Deixar de vigiar watch=Vigiar unstar=Tirar marca de favorito star=Marcar como favorito fork=Derivar download_archive=Descarregar repositório no_desc=Sem descrição quick_guide=Guia rápido clone_this_repo=Clonar este repositório create_new_repo_command=Criando um novo repositório na linha de comandos push_exist_repo=Enviando um repositório existente pela linha de comandos empty_message=Este repositório não contém qualquer conteúdo. code=Código code.desc=Aceder ao código fonte, ficheiros, cometimentos e ramos. branch=Ramo tree=Árvore filter_branch_and_tag=Filtrar ramo ou etiqueta branches=Ramos tags=Etiquetas issues=Questões pulls=Pedidos de integração labels=Etiquetas org_labels_desc=Etiquetas ao nível da organização que podem ser usadas em todos os repositórios desta organização org_labels_desc_manage=gerir milestones=Etapas commits=Cometimentos commit=Cometer releases=Lançamentos file_raw=Em bruto file_history=Histórico file_view_raw=Ver em bruto file_permalink=Ligação permanente file_too_large=O ficheiro é demasiado grande para ser apresentado. video_not_supported_in_browser=O seu navegador não suporta a etiqueta 'video' do HTML5. audio_not_supported_in_browser=O seu navegador não suporta a etiqueta 'audio' do HTML5. stored_lfs=Armazenado com Git LFS symbolic_link=Ligação simbólica commit_graph=Gráfico de cometimentos blame=Responsabilidade normal_view=Vista normal line=linha lines=linhas editor.new_file=Novo ficheiro editor.upload_file=Enviar ficheiro editor.edit_file=Editar ficheiro editor.preview_changes=Pré-visualizar alterações editor.cannot_edit_lfs_files=Ficheiros LFS não podem ser editados na interface web. editor.cannot_edit_non_text_files=Ficheiros binários não podem ser editados na interface da web. editor.edit_this_file=Editar ficheiro editor.this_file_locked=Ficheiro bloqueado editor.must_be_on_a_branch=Tem que estar num ramo para fazer ou propor alterações neste ficheiro. editor.fork_before_edit=Tem que fazer uma derivação deste repositório para fazer ou propor alterações neste ficheiro. editor.delete_this_file=Eliminar ficheiro editor.must_have_write_access=Tem que ter permissões de escrita para fazer ou propor alterações neste ficheiro. editor.file_delete_success=O ficheiro '%s' foi eliminado. editor.name_your_file=Nomeie o seu ficheiro… editor.filename_help=Adicione uma pasta escrevendo o nome dessa pasta seguido de uma barra('/'). Remova uma pasta carregando na tecla de apagar ('←') no início do campo. editor.or=ou editor.cancel_lower=Cancelar editor.commit_signed_changes=Cometer alterações assinadas editor.commit_changes=Cometer alterações editor.add_tmpl=Adicionar '' editor.add=Adicionar '%s' editor.update=Modificar '%s' editor.delete=Eliminar '%s' editor.commit_message_desc=Adicionar uma descrição alargada opcional… editor.commit_directly_to_this_branch=Cometer imediatamente no ramo %s. editor.create_new_branch=Crie um novo ramo para este cometimento e inicie um pedido de integração. editor.create_new_branch_np=Criar um novo ramo para este cometimento. editor.propose_file_change=Propor alteração de ficheiro editor.new_branch_name_desc=Nome do novo ramo… editor.cancel=Cancelar editor.filename_cannot_be_empty=O nome do ficheiro não pode estar em branco. editor.filename_is_invalid=O nome do ficheiro é inválido: '%s'. editor.branch_does_not_exist=O ramo '%s' não existe neste repositório. editor.branch_already_exists=O ramo '%s' já existe neste repositório. editor.directory_is_a_file=O nome da pasta '%s' já é usado como um nome de ficheiro neste repositório. editor.file_is_a_symlink='%s' é uma ligação simbólica. Ligações simbólicas não podem ser editadas no editor web editor.filename_is_a_directory=Nome do ficheiro '%s' já é usado como um nome de pasta neste repositório. editor.file_editing_no_longer_exists=O ficheiro que está a ser editado, '%s', já não existe neste repositório. editor.file_deleting_no_longer_exists=O ficheiro que está a ser eliminado, '%s', já não existe neste repositório. editor.file_changed_while_editing=O conteúdo do ficheiro mudou desde que começou a editar. Clique aqui para ver as modificações ou clique em Cometer novamente para escrever por cima. editor.file_already_exists=Já existe um ficheiro com o nome '%s' neste repositório. editor.commit_empty_file_header=Cometer um ficheiro vazio editor.commit_empty_file_text=O ficheiro que está prestes a cometer está vazio. Quer continuar? editor.no_changes_to_show=Não existem alterações a mostrar. editor.fail_to_update_file=Falhou a modificação ou a criação do ficheiro '%s' com o seguinte erro: %v editor.push_rejected_no_message=A alteração foi rejeitada pelo servidor sem qualquer mensagem. Verifique os automatismos do Git. editor.push_rejected=A alteração foi rejeitada pelo servidor com a seguinte mensagem:
%s
Verifique os automatismos do Git. editor.add_subdir=Adicionar uma pasta… editor.unable_to_upload_files=Falha ao enviar ficheiros para '%s' com erro: %v editor.upload_file_is_locked=O ficheiro '%s' está bloqueado por %s. editor.upload_files_to_dir=Enviar ficheiros para '%s' editor.cannot_commit_to_protected_branch=Não é possível cometer para o ramo protegido '%s'. editor.no_commit_to_branch=Não é possível cometer imediatamente para o ramo porque: editor.user_no_push_to_branch=O utilizador não pode enviar para o ramo editor.require_signed_commit=O ramo requer um cometimento assinado commits.desc=Navegar pelo histórico de alterações no código fonte. commits.commits=Cometimentos commits.no_commits=Não há cometimentos em comum. '%s' e '%s' têm históricos completamente diferentes. commits.search=Procurar cometimentos… commits.search.tooltip=Pode prefixar palavras-chave com "author:", "committer:", "after:", ou "before:". Por exemplo: "revert author:Alice before:2019-04-01". commits.find=Procurar commits.search_all=Todos os ramos commits.author=Autor commits.message=Mensagem commits.date=Data commits.older=Mais antigos commits.newer=Mais recentes issues.remove_self_assignment=`removeu a auto-atribuição %s` issues.change_title_at=`mudou o título de %s para %s %s` issues.delete_branch_at=`eliminou o ramo %s %s` issues.open_tab=%d abertas issues.close_tab=%d fechadas issues.filter_label=Etiqueta issues.filter_label_exclude=`Use alt + clique/enter para excluir etiquetas` issues.filter_label_no_select=Todas as etiquetas issues.filter_milestone=Etapa issues.filter_milestone_no_select=Todas as etapas issues.filter_assignee=Responsável issues.filter_assginee_no_select=Todos os responsáveis issues.filter_type=Tipo issues.filter_type.all_issues=Todas as questões issues.filter_type.assigned_to_you=Atribuídas a si issues.filter_type.created_by_you=Criadas por si issues.filter_type.mentioning_you=Mencionando a si issues.filter_sort=Ordem issues.filter_sort.latest=Mais recente issues.filter_sort.oldest=Mais antiga issues.filter_sort.recentupdate=Modificadas recentemente issues.filter_sort.leastupdate=Modificadas há mais tempo issues.filter_sort.mostcomment=Mais comentada issues.filter_sort.leastcomment=Menos comentada issues.filter_sort.nearduedate=Mais perto da data limite issues.filter_sort.farduedate=Mais distante da data limite issues.filter_sort.moststars=Favorito (decrescente) issues.filter_sort.feweststars=Favorito (crescente) issues.filter_sort.mostforks=Mais derivações issues.filter_sort.fewestforks=Menos derivações issues.action_open=Abrir issues.action_close=Fechar issues.action_label=Etiqueta issues.action_milestone=Etapa issues.action_milestone_no_select=Sem etapa issues.action_assignee=Responsável issues.action_assignee_no_select=Sem responsável issues.opened_by=abertas %[1]s por %[3]s pulls.merged_by=integrados %[1]s por %[3]s pulls.merged_by_fake=integrados %[1]s por %[2]s issues.closed_by=de %[3]s fechada %[1]s issues.opened_by_fake=aberto %[1]s por %[2]s issues.closed_by_fake=de %[2]s fechada %[1]s issues.previous=Anterior issues.next=Seguinte issues.open_title=Abertas issues.closed_title=Fechadas issues.num_comments=%d comentários issues.commented_at=`comentado %s` issues.delete_comment_confirm=Tem a certeza que quer eliminar este comentário? issues.lock=Bloquear diálogo issues.unlock=Desbloquear diálogo issues.lock.unknown_reason=Não é possível bloquear uma questão com um motivo desconhecido. issues.lock_duplicate=Uma questão não pode ser bloqueada duas vezes. issues.unlock_error=Não é possível desbloquear uma questão que não está bloqueada. issues.lock_with_reason=bloqueada como %s e o diálogo está limitado aos colaboradores %s issues.lock_no_reason=bloqueada e o diálogo está limitado aos colaboradores %s issues.unlock_comment=bloqueou este diálogo %s issues.lock_confirm=Bloquear issues.unlock_confirm=Desbloquear issues.lock.notice_1=- Outros utilizadores não podem adicionar novos comentários a esta questão. issues.lock.notice_2=- Você e outros colaboradores com acesso a este repositório ainda podem deixar comentários que outros possam ver. issues.lock.notice_3=- Pode sempre voltar a desbloquear esta questão no futuro. issues.unlock.notice_1=- Todos poderiam comentar mais uma vez nesta questão. issues.unlock.notice_2=- Pode sempre voltar a bloquear esta questão no futuro. issues.lock.reason=Motivo do bloqueio issues.lock.title=Bloquear diálogo sobre esta questão. issues.unlock.title=Desbloquear diálogo sobre esta questão. issues.comment_on_locked=Não pode comentar numa questão bloqueada. issues.tracker=Gestor de tempo issues.start_tracking_short=Iniciar [org] [admin] [action] [tool] [dropzone] [notification] [gpg] [units]